A következő címkéjű bejegyzések mutatása: mák/Mohn. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: mák/Mohn. Összes bejegyzés megjelenítése

csütörtök, december 14, 2017

A Bejgli, illetve Beigli

Őszintén meg kell mondanom elég sokáig nem voltam nagy bejgli párti. Egész egyszerűen nem szerettem. Nem mintha én és a mák, vagy "urambocsá" a dió, nem jönnénk ki egymással, de nem voltam oda érte. Nagyikám, anyósom minden Karácsonyon kötelező darabjai, nekem nem kellettek. Egészen addig, míg Ági barátnőm csodáját nem kóstoltam... Ez volt az a Bejgli (vagy Beigli?), ami azóta is párját ritkítja. Azt mondanom se kell, aki kóstolta, könyörgött a receptjéért... Itt a tészta hajszál vékony (mert ugye, nem ezzel kell jóllakni), ám a töltelék annál inkább megadja a módját. Tessék kipróbálni! Ájulásig finom!
Hozzávalók 4 rúdhoz:
tészta:
1/2 kg liszt
12,5 dkg vaj
2 dkg élesztő
10 dkg porcukor
1 tojás
1,5 dl tejföl
csipet só
mákos töltelék (2 rúdhoz):
40 dkg darált mák
30 dkg kristálycukor
1/2-1 dl tej
1 csomag vaníliás cukor
reszelt citromhéj
sárgabarack-, vagy más lekvár
diós töltelék (2 rúdhoz):
1 pohár tejes víz (1/2-1/2)
50 dkg darált dió
50 dkg kristálycukor (aki nem szereti édesen, lehet kevesebb is)
reszelt citromhéj
valamint a kenéshez:
1-2 tojás sárgája
Előre jegyzem meg, jó, ha a sütés előtt már 1 nappal elkészítjük a tésztát és a töltelékeket.
A tésztához a lisztbe belemorzsoljuk az élesztőt, vajat. Beleszitáljuk a porcukrot, majd hozzáadjuk a tojást, csipet sót és a tejfölt és sima tésztává gyúrjuk. Négyfelé vágjuk, egyenként folpackba csomagoljuk és a hűtőben pihentetjük egy éjszakán át, de lehet akár 24 órán keresztül is.
Közben elkészítjük a töltelékeket.
A mákoshoz a kristálycukrot 1/2 dl tejben felolvasztjuk (lehet a tűzhelyen kissé megmelegíteni).
Hozzákeverjük a vaníliás cukrot, citromhéjat és a mákot. Kissé sűrű masszát kapunk, de ez nem baj. Lehet hozzá még meleg tejet adni. Ezt is hagyjuk 1 napig a hűtőben.
A diós töltelékhez a tejes vízben, hasonlóképpen a mákoshoz, felolvasztjuk a cukrot, belekeverjük a diót és a citromhéjat, 1 napra hidegre tesszük.
Másnap a négy tésztadarabot kissé átgyúrjuk és egymás után kinyújtjuk. A töltelékeket átkeverjük. Ha szükséges, kevés tejjel, vagy vízzel kenhető masszává dolgozzuk. (A mákoshoz lehet lazításnak egy kevés lekvárt keverni. Nagyon jót tesz neki!)
A tésztalapok teljes felületét megkenjük velük, majd óvatosan feltekerjük.
A tetejüket megkenjük a kissé felvert tojássárgával, száradni hagyjuk és kb. 1/2 óra szünetekkel ezt még 2-szer megismételjük.  (Csak jót tesz nekik, ha egy kicsit pihenni hagyjuk őket!)
180 fokos sütőben kb. 30-40 perc alatt készre sütjük.
Lehet, hogy nem tökéletes a formája, de az íze, mondhatom (és nem csak én!), MENNYEI!

hétfő, december 04, 2017

Túrós-mákos felfújt vörösáfonyás tejszínnel


Mire is vágyna az ember lánya/fia egy kiadós lencseleves után, mint valami édességre, ami méltó befejezése egy nagyszerű ebédnek. Ennek jegyében készült ez a könnyű finomság, ami igazán "etette magát". Ha lett volna alma a háznál, még néhány vékony gerezd abból is került volna bele... Nem baj, majd legközelebb!

Hozzávalók 2-3 személyre (étvágytól függően):
6,5 dkg puha vaj+ a tál kikenéséhez
3 tojás
7,5 dkg kristálycukor
csipet só
50 dkg túró
2,5 dkg gríz
3,5 dkg darált mák
1/2 citrom reszelt héja
2,5 dl tejszín
3-4 ek vörös áfonya-, vagy más savanykás lekvár
porcukor a megszóráshoz
A sütőt 200 fokra előmelegítjük, egy felfújt formát kikenünk vajjal. A tojásokat szétválasztjuk, a fehérjét 2,5 dkg cukorral és csipet sóval kemény habbá verjük.
A vajat a maradék cukorral (5 dkg) habosra kikeverjük és a tojássárgákat hozzádolgozzuk.
A túrót, grízt, mákot és citromhéjat belekeverjük. A felvert fehérjehabot óvatosan beledolgozzuk, majd a masszát a formába öntjük és elsimítjuk.
A sütő középső sínébe toljuk és kb. 40 perc alatt készre sütjük.
A tejszínt kemény habbá verjük és az áfonyalekvárt belekeverjük.
A kész felfújtat megszórjuk porcukorral és az áfonyás habbal kínáljuk.

szombat, március 12, 2016

Flódni, a tömény élvezet

      

A flódni, az aztán lehet mindenféle, lényeg, hogy, mák, dió és alma képezze a töltelékét (opcionális: szilvalekvár). Jelen esetben Erzsike, nagykörűi barátnőm lepett meg vele, amit ezennel megosztok(természetesen az ő engedélyével), hiszen annyira finom volt. Karácsonyra mindenképpen ajánlott, de egy nap szabadság kell hozzá... És itt említeném meg szívem csücskét, Nagykörűt, ahonnan már nagyon sok gasztróötletet kaptam.
Aki még nem tudná, a falu, amely Jász-Nagykun-Szolnok megyében, a Tisza jobb partján fekszik, Magyarország Cseresznyéskertje címmel rendelkezik, mivel napjainkban itt található az ország legnagyobb cseresznyéskertje, több, mint 200 hektárnyi területen. A nagykörűi cseresznye védett márkanév, a templomkertben található cseresznyegyüjtemény pedig, génbankként is szolgál.
A helyiek egy évben több alkalommal is szerveznek a cseresznyével kapcsolatos programokat, úgy, mint a Cseresznyevirág Ünnep, Cseresznyevásár, Cseresznyefesztivál, Nagy Befőzés Napja.
Gyönyörű a Tisza minden évszakban. Érdemes a falut meglátogatni, hiszen lágy, dimbes-dombos lankáival teljes mértékben eltér a szokásos magyar alföldi táj képétől. Egy hely, ahol a hagyomány a modern világgal ötvöződik.
A feltöltődésre, nyugodt és aktív pihenésre vágyók egyaránt találnak itt kedvükre való kikapcsolódást az év minden időszakában.

És akkor következzék a flódni recept hozzávalói egy nagy tepsihez:
tészta:100 dkg liszt
50 dkg vaj
csipet só
3 ek porcukor
1 ½ -2 dl fehérbor (illetve, amennyit a tészta felvesz, hogy lágy, rugalmas tésztát kapjunk)
töltelékek:
mák:
40 dkg (2 csomag) darált mák
2 dl tej
4 ek szilva vagy barack lekvár
40 dkg (2 csomag) aszalt szilva apróra vágva
20 dkg cukor
1 csomag vaníliás cukor
½ citrom leve
alma:
1 kg lereszelt alma, kifacsarva
1-2 ek cukor
1 csomag vaníliás cukor
ízlés szerint mazsola
½ citrom leve
1 tk fahéj
dió:
40 dkg (2 csomag) darált dió
2 dl tej
4 ek baracklekvár
20 dkg cukor
1 csomag vaníliás cukor
½ citrom leve
marék aszalt barack apróra vágva
1 tojás


A tésztához a lisztet megszórjuk a sóval és a porcukorral, elkeverjük, majd a vajjal elmorzsoljuk. Ezután annyi fehérborral gyúrjuk össze, hogy rugalmas, lágy tésztát kapjunk. 1 órára hűtőben, fóliával letakarva pihentetjük.
A tésztát 4 felé osztjuk és téglalapokká nyújtjuk.
2 téglalapot sütőpapírral bélelt tepsire tesszük, villával megszurkáljuk és előmelegített sütőben, közepes hömérsékleten világosra sütjük (kb. 10 perc).
Közben elkészítjük a töltelékeket. A mákot a tejjel röviden felfőzzük, belejön a lekvár, aszalt szilva. Cukorral, vaníliás cukorral, citrommal ízesítjük.
A lereszelt almát cukorral, vaníliás cukorral, mazsolával összekeverjük. Ciromlével és fahéjjal ízesítjük.
A diót a tejjel röviden felfőzzük. Hozzáadjuk a baracklekvárt, cukrot, vaníliás cukrot, aszalt barackot. Citromlével ízesítjük.
Egy peremes tepsit kivajazunk, vagy sütöpapírral kibélelünk és belehelyezzük az egyik nyers tésztalapot. Elsimítjuk rajta a máktölteléket, majd ráfektetjük az egyik félig megsült tésztalapot. Erre kerül az almatöltelék, majd megint egy sült tésztalap következik. Rásimítjuk a diótölteléket és a maradék nyers tésztalappal befedjük. A tetjét jó sürün megszurkáljuk egy villával és tojással bekenjük.
150 fokos sütőben 2 óra hosszat sütjük, a végén még pár percig 250 fokon kis színt adunk a felső lapnak.
Ha kihűlt, porcukorral megszórjuk és szeletekre vágva tálaljuk. (Szeletelésnél vigyázzunk, eléggé törik.)

szerda, július 17, 2013

Mákos sárgabarack kocka/Marillenkuchen mit Mohn

(Rezept unten auch auf Deutsch)
 
Már napok óta hajtok sárgabarack után, de olyan igazi nagyot, illatosat, rám mosolygóst, nem találtam eddig. Így hát megelégedtem, egy kisebb, közeli rokonával. Ebből lett ez a mákos kocka, ami valami nagyon vendégségbe illő sütemény. (Mások mondták, akik ették, nekem nem maradt...)
Hozzávalók kb 12/16 szelethez:
8 dkg szárított sárgabarack
6 nagy, vagy 8 kicsi, friss sárgabarack
3 ek rum
1 bio citrom
6 dkg marcipánmassza
15 dkg vaj
17 dkg porcukor
1 vanilía rúd kikapart belseje
csipet só
6 tojás sárgája
15 dkg mák, darált
5 tojás fehérje
5 dkg liszt
3 dkg étkezési keményítő
1 késhegynyi sütőpor
3 dkg zsemlemorzsa
25 dkg sárgabarack lekvár
A szárított sárgabarackot apróra összevágom és beáztatom a rumba. A citrom héját lereszelem, a levét kinyomom. A megmosott friss sárgabarackokat felezem, magjukat kiveszem és a vágott felükkel lefelé egy, a citrom levével kikent, tányérba rakom.
A marcipánt kissé átgyúrom és 12 (vagy 16, attól függ, hány felezett barackom van) egyforma nagyságú darabokra osztom. A vajat 7 dkg cukorral, a citromhéjjal, a vanília kikapart belsejével és egy csipet sóval alaposan kikeverem. A tojás sárgákat egyenként belekeverem, majd a mákot, és a szárított sárgabarack darabkákat a rummal együtt szintén hozzáadom.
A tojás fehérjét felverem, a maradék porcukrot beleszitálom és tovább verem addig, míg kemény habot kapok. Váltakozva, az étkezési keményítővel és az sütőporral elvegyített liszttel a mákos masszába keverem.
A masszát sütőpapírral kibélelt tepsibe simítom, mindegyik sárgabarack felet egy darabka marcipánnal megtöltök, a megtöltött felükkel a zsemlemorzsába mártom és egyenlő távolságra egymástól a mákos masszába ültetem. 180 fokos előmelegített sütőben kb. 35-40 percig sütöm. (Ha nagyon barnulna a teteje, sütőpapírt fektetek rá.) A süteményt hagyom kihűlni. A sárgabarack lekvárt kissé felmelegítem, egy szűrőn átpaszírozom és megkenem vele a fél barackokat (esetleg a sütemény tetejét is). Egyenlő kockákra vágom, hogy mindegyik közepében legyen a felezett sárgabarack, kívánságra porcukorral megszórva kínálom. Mákkedvelőknek kötelező!

***

Der Marillenkuchen ist eine mittlerweile typisch österreichische Spezialität mit böhmischen Wurzeln, wie die meisten heimischen Süßspeisen. Er wird vorzugsweise zur Marillenernte im Juli gebacken und schmeckt am besten im Rahmen einer Kaffeejause oder als süß-säuerliche Nachspeise.
Zutaten für 12/16 Stück :
6 große, oder 8 kleine frische Marillen

80 g getrocknete Marillen

3 EL Rum

1 Zitrone

150 g Mohn, gemahlen

60 g Rohmarzipanmasse

150 g Butter

170 g Szaubzucker

etwas Salz

Mark von 1 Vanilleschote

6 Dotter

5 Eiklar

50 g Weizenmehl

30 g Speisestärke

1 MS Backpulver

30 g Semmelbrösel

250 g Marillenmarmelade

Getrocknete Marillen in kleine Würfel schneiden und im Rum marinieren, von der Zitrone die Schale sehr fein abreiben und den Saft auspressen. Frische Marillen halbieren und entsteinen, mit der Schnittfläche nach unten - mit Zitronensaft beträufelt - auf einen Teller legen. Marzipan durchkneten und in 12/16 gleich große Stücke teilen.

Butter mit 70 g Staubzucker, Zitronenschale, Vanillemark und etwas Salz schaumig rühren. Dotter nach und nach einarbeiten, den Mohn und die getrockneten Marillen mit dem Rum beifügen.

Eiklar aufschlagen, restlichen Zucker einrieseln lassen und weiterschlagen, bis ein fester Schnee entsteht, abwechselnd mit Mehl, Speisestärke und Backpulver unter die Mohnmasse heben. Den Teig, auf ein mit Backpapier ausgelegtes Backblech streichen, jede Marillenhälfte mit je einem Stück Marzipan füllen und mit der gefüllten Seite in die Semmelbrösel drücken, danach gleichmäßig auf den Mohnteig setzen.

Im auf 180 Grad vorgeheizten Backofen ca. 35 - 40 Minuten backen. Den Kuchen abkühlen lassen, Marillenmarmelade erwärmen, glatt rühren und durch ein Sieb streichen. Marmelade auf die Marillen träufeln und zuletzt den Kuchen
auf gleiche Größe schneiden und Zucker bestreuen.
Quelle: Kochen & Küche

vasárnap, szeptember 02, 2012

Pozsonyi kocka/Preßburger Schnitten


(Rezept unten auch auf Deutsch)
Nagymamámtól több ragyogó receptkönyv marad rám, amelyek szinte mindegyike tartalmaz számomra kedves receptet.  Egyik ilyen felfedezésem ez a mákos finomság is. Ízében gyerekkorom köszönt vissza...

Hozzávalók 4-6 személyre:
40 dkg liszt
3  tojás
20 dkg darált mák
2 ek méz
1/2 citrom héja
15 dkg porcukor
10 dkg vaj
1,5 pohár tejföl
5 kockacukor
sárgabarcklekvár
A lisztből, 1 egész tojásból, kevés só és víz hozzáadásával tésztát gyúrok. Cipóvá formálom, fóliába burkolom, 1/2 órán keresztül békén hagyom, aztán a lehető legvékonyabbra kinyújtom. Ha megszikkadt kissé (1 óra), akkor jön a tördelés. Először hosszába, majd kisebb, meghatározhatatlan alakzatokra. (Ez lenne a csuszatészta.) Sós vízben kifőzöm, hideg vízzel leöblítem és szűrőn jól lecsurgatom. Egy kisebb lábasban kb 3/4 dl vizet a kockacukrokkal felforralok, hozzáadom a darált mákot, 2 ek mézet, a citrom héját, összekeverem, majd félreteszem. A tojások sárgáját simára keverem a vajjal és a porcukorral. Hozzávegyítem a tejfölt, illetve a cukorral felvert 2 tojás kemény habját, valamint a leszűrt tésztát. Lazán összekeverem. Egy tűzálló tálat vajjal kikenek, meghintem morzsával, majd beleteszem a tészta harmadát. Megkenem a máktöltelék felével, rápötyögtetek a baracklekvárból, majd újra tészta, mák, baracklekvár következik. Az legfelső réteg a tésztamassza lesz. 180 fokos sütőben, 45 perc alatt, készre sütöm. Kockákra vágva, porcukorral meghintve tálalom.

Zutaten für 4-6 Personen:
400 g Mehl
3 Eier
200 g Mohn (gemahlen)
2 EL Honig
Schalen von 1/2 unbehandelten Zitronen
150 g Staubzucker
100g Butter
1 1/2 Becher Sauerrahm
5 Würfelzucker
Marillenmarmelade
Für den Teig Mehl mit 1 Ei, Wenig Wasser und Salz zu einem glatten geschmeidigen Teig verkneten. Teig zur Kugel formen, in Frischhaltefolie wickeln und 30 Min. ruhen lassen.  Auf der bemehlten Arbeitsfläche sehr dünn ausrollen, ihn etwas trocknen lassen und daraus dann blattförmige Teile herausbrechen. (Csusza/Fleckerln). In kochendes Salzwasser geben und 4 Minuten köcheln lassen,  abgießen und mit kaltem Wasser abschrecken.
 3/4 dl Wasser mit Würfelzucker aufkochen, Mohn, Honig und Zitronenschale dazugeben, gut umrühren. Die Dotter mit der Butter und Staubzucker cremig rühren. Sauerrahm, Nudel beigeben und den festgeschlagenen Eischnee langsam darunterziehen. Eine feuerfeste Form mit etwas flüssiger Butter ausstreichen, und mit Semmelbrösel ausstreuen. Ein Drittel der Nudelmasse in eine gebutterte, feuerfeste Form füllen, die Hälfte des Mohnes darauf verteilen, mit Marmelade  bestreichen. Diese Schichtung noch einmal wiederholen.  Die letzte Schicht sollte Nudel sein. Im Backofen bei 180 Grad, 45 Minuten backen. In Würfel schneiden und mit Puderzucker bestäuben.